tłumaczenie stron i sklepów internetowych

przetłumaczymy Twoją stronę internetową

Rozwój biznesu należy rozważać na różne możliwe warianty. Firmy oraz polskie sklepy internetowe coraz częściej skłaniają się by podejmować rynki zagraniczne. Nasza oferta skierowana jest do osób, które zdecydowały się sprzedawać swoje produkty i usługi poza rodzimym rynkiem. Tłumaczenie stron internetowych to przemyślane rozwiązanie, które zwiększa prawdopodobieństwo sukcesu i pozwoli w prosty i szybki sposób zaprezentować ofertę w innych krajach. Często okazuje się, że to właśnie tam jest główny popyt dla Twoich usług. Jeśli jednak wkraczamy na tematy tłumaczeń sklepów internetowych, podchodzimy do tematu w nieco odmienny sposób. Mowa tutaj o często obszernym asortymencie, który należy przetłumaczyć na język obcy w sposób zgodny ze standardami SEO docelowego kraju. Dbamy o szczegóły i gwarantujemy wysoką jakość tłumaczeń w różnych językach.

kilka zależności o których warto wiedzieć

Jeśli już zdecydowałeś o tym jaki język będzie odpowiedni dla Twoich usług, kolejnym etapem jest strategia dotycząca samej domeny. Czy ma być to osobna krajowa domena najwyższego poziomu, w żargonie informatycznym oznaczanej jako ccTLD (country code top-level domain) czy może wystarczy wersja językowa strony. Aspekty SEO są tutaj również bardzo ważnym czynnikiem i nie należy zapominać o tym, tworząc treści np. anglojęzyczne ponieważ tak samo jak w przypadku polskich wyników, zależy nam na osiągnięciu wysokiego poziomu skojarzenia z kluczowymi dla biznesu frazami również w obcym języku.

Charakterystyka naszych usług

dokładność przekładu

 

wsparcie dla biznesu

 

implementacja

 

szybkość tłumaczenia

 

Czas oczekiwania na tłumaczenie

W zależności od wielkości projektu ustalamy odpowiedni deadline. Czas realizacji zależy od ilości znaków - jest to standardowa forma, wedle której wyliczany jest czas, w którym zdołamy wykonać kompletne tłumaczenie. Strony firmowe mają znacznie krótsze przedziały czasowe, jednak sklepy internetowe mają mnóstwo asortymentu. Kompleksowe tłumaczenie sklepu internetowego wiąże się zwykle ze stałą współpracą. W momencie gdy ilość asortymentu sięga 10000 produktów i wciąż dochodzą nowe, realna ilość przetłumaczonych produktów w miesiącu ustalana jest indywidualnie dla każdego klienta.